返回列表 > 辛酉立春

辛酉立春

呂本中 · 宋朝
中原擾擾尚胡塵,堅坐江南懶問津。
漫讀舊詩如昨夢,却疑往事是前身。
子桑自了經時病,原憲長甘一味貧。
刺忍雪寒君莫病,土牛花勝已迎春。

👤 作者信息 - 呂本中

生平简介

呂本中(一○八四~一一四五,據曾幾《東萊先生詩集跋》、《建炎以來繫年要錄》卷一五四),字居仁,學者稱東萊先生,開封(今屬河南)人。幼以蔭授承務郎。徽宗政和、宣和間,官濟陰主簿、泰州士曹掾。宣和六年(一一二四),除樞密院編修。欽宗靖康元年(一一二六),遷職方員外郎。高宗紹興六年(一一三六),召爲起居舍人,賜進士出身。八年,擢中書舍人,兼侍讀,權直學士院。同年十月,因反對和議,罷職,提興太平觀。卒,謚文清。曾作《江西詩社宗派圖》,後人亦將其附入江西詩派。有《東萊先生詩集》二十卷、《外集》三卷,及《紫微詩話》等。《宋史》卷三七六有傳。 呂本中詩,前二十卷以宋乾道間沈度刻《東萊先生詩集》(《四部叢刊》續編影印本)爲底本;二十一至二十三卷以宋慶地多五年黄汝嘉刻江西詩派本《東萊先生詩外集》(簡稱黄本,殘存第十八至二十卷,外集三卷全,藏北京圖書館)爲底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)等。新輯集外詩及清蔣光焴藏鈔本《紫微集》較沈本、黄本多出詩六十二首(其來歷不明,中有顯非呂作之詩,因無所歸屬,姑仍予錄入),合編爲第二十四卷。

📖 译文

中原地区纷扰不安仍受外族侵扰,我却坚定地坐在江南,懒得去关心那些纷扰。随意地读着旧时的诗作,仿佛昨日的梦境,甚至怀疑那些往事是否真实发生过。我像子桑一样忍受着时日的病痛,也像原宪一样甘愿长期受贫穷。但请忍耐这雪夜的寒冷,不必过于忧虑,因为春天的脚步已经临近,土制的牛和美丽的花饰都在迎接着春天的到来。

📝 注释

1. 中原扰扰尚胡尘:指中原地区仍然受到外族的侵扰,局势动荡不安。
2. 坚坐江南懒问津:诗人选择远离纷扰,在江南静观其变。
3. 漫读旧诗如昨梦:诗人回忆往事,感觉如梦似幻。
4. 刺忍雪寒君莫病:尽管环境艰难,但诗人仍劝慰自己要忍耐,保持乐观。

🎨 赏析

这首诗中,吕本中借立春之际,表达了自己在动荡时局中的心境。诗中既有对往事的回忆与感慨,也有对未来的希冀与期待。在春寒料峭中,诗人依然保持着乐观的心态,坚信春天终将到来。

📚 创作背景

吕本中,南宋初期的文学家、政治家,他的诗作风格清新流美,以轻松自然见长。在政治上,他为人正直,敢于直谏,展现了高尚的道德品质和坚定的政治信念。

最后,我想说,《辛酉立春》这首诗不仅让我们感受到了吕本中的文学才华,更让我们体会到了他在艰难时局中的坚韧与乐观。希望大家在阅读这首诗时,也能感受到那份春意盎然中的忧思与希冀。

🔒 需要登录后才能编辑内容