Redis: ✅ 已连接

返回列表 > 逢雪宿芙蓉山主人

逢雪宿芙蓉山主人

劉長卿 · 唐
📝 诗体: 五言绝句
日暮蒼山遠,天寒白屋貧。
柴門聞犬吠,風雪夜歸人。

👤 作者信息 - 劉長卿

生平简介

劉長卿,字文房,河間人。開元二十一年進士,至德中,爲監察御史,以檢校祠部員外郎爲轉運使判官,知淮南鄂岳轉運留後。鄂岳觀察使吳仲孺誣奏,貶潘州南邑尉,會有爲之辯者,除睦州司馬,終隨州刺史。以詩馳聲上元、寶應間,權德輿[嘗]常謂爲五言長城。皇甫湜亦云:“詩未有劉長卿一句,已呼宋玉爲老兵。”其見重如此。集十卷,內詩九卷,今編詩五卷。 劉長卿,字文房,河間人。開元二十一年進士。至德中,爲監察御史,以檢校祠部員外郎爲轉運使判官。知淮南鄂岳轉運留後。鄂岳觀察使吳仲孺誣奏,貶潘州南邑尉,會有爲之辯者,除睦州司馬。終隨州刺史。以詩馳聲上元、寶應間。權德輿[嘗]常謂爲五言長城。皇甫湜亦云:詩未有劉長卿一句,已呼宋玉爲老兵。其見重如此。集十卷,內詩九卷,今編詩五卷。 劉長卿,字文房,河間人。開元二十一年進士。至德中,爲監察御史,以檢校祠部員外郎爲轉運使判官。知淮南鄂岳轉運留後。鄂岳觀察使吳仲孺誣奏,貶潘州南邑尉,會有爲之辯者,除睦州司馬。終隨州刺史。以詩馳聲上元、寶應間。權德輿[嘗]常謂爲五言長城。皇甫湜亦云:詩未有劉長卿一句,已呼宋玉爲老兵。其見重如此。集十卷,內詩九卷,今編詩五卷。

📖 译文

当暮色降临山色苍茫的时候,就越来越觉得路途遥远,当天气越寒冷茅草屋显得更加孤零零。柴门外忽传来犬吠声声,原来是有人冒着风雪归家门。

📝 注释

1 逢雪宿芙蓉山主人: 逢:遇上。 宿:投宿;借宿。 芙蓉山:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。 主人:即指留诗人借宿者。

2 日暮: 傍晚的时候。

3 苍山远: 青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍山:青黑色的山。苍,青色。

4 白屋: 未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。

5 贫: 在这里指少。

6 柴门: 篱笆门。

🎨 赏析

1.主题及内容介绍

这是唐代诗人刘长卿创作的五言绝句,也是一首行旅诗。诗歌描绘了旅客冬日暮晚在山路上行进时所感,及借宿芙蓉山主人家的经历。全诗语言朴实无华,写景如画,叙事虽然简朴,但含意十分深刻。

2.写作手法

白描:全诗纯用白描手法,写旅客薄暮在山路上行进时所感和借宿山家以后的所闻,语言朴实无华,格调清雅淡静,却具有悠远的意境与无穷的韵味。

3.分段赏析

《逢雪宿芙蓉山主人》是按时间顺序写下来的。首句“日暮苍山远”写旅客薄暮在山路上行进时所感。“日暮”点明时间是傍晚,“苍山远”描绘出远处山峦连绵,路途遥远。诗句中并没有明写人物,直抒情思,但是旅人日暮赶路的形象跃然纸上。这里,点活画面、托出诗境的是一个“远”字,由此可以想到旅人在山路上行进时的孤寂劳顿和急于投宿的心情。次句“天寒白屋贫”写到达投宿人家时所见。“天寒”直接点明寒冷的天气,“白屋”指简陋的茅草屋。一个“贫”字,应当是从遥遥望见茅屋到叩门入室后形成的第一印象。那简陋的茅屋,在诗人眼中,本就尽显境况的贫寒,再加上正值寒冬时节,周遭一片萧索,这茅屋便愈发显得贫穷破败。诗的前两句,仅仅用了十个字,就将诗人山行的疲惫、路途的遥远,以及投宿时所见茅屋的贫寒景象,生动且完整地呈现出来,把山行与投宿的情景刻画得极为生动,神韵尽显。三句“柴门闻犬吠”写的是借宿山家以后的事。“柴门”上承“白屋”,点明所宿之处的简陋。“犬吠”声传来,从听觉角度使画面有了动态感,也引发读者对接下来情景的好奇。末句“风雪夜归人”继续写借宿山家以后的事。“风雪”呼应前文的“天寒”,再次强调恶劣天气,“夜归人”则交代了犬吠的原因,原来是主人在风雪夜归来,给这孤寂的夜晚增添了一丝温暖与生机。从暮色苍茫到黑夜来临,从旅人投宿茅屋到安顿就寝,中间有一段时间,可是诗人略去一些情节,显得格外精炼,也使承接显得更加紧凑。

4.作品点评

《逢雪宿芙蓉山主人》用笔凝炼,结构紧凑,按时间顺序描出一幅以旅客暮夜投宿、山家风雪人归的寒山夜宿图。全诗纯用白描手法,语言朴实无华,格调清雅淡静,却很具有悠远的意境与无穷的韵味。

📚 创作背景

《逢雪宿芙蓉山主人》是唐代诗人刘长卿创作的五言绝句,大约作于公元773年(唐代宗大历八年)至公元777年(十二年)间的一个秋天。当时刘长卿受鄂岳观察使吴仲儒的诬陷而获罪,因监察御史苗丕明镜高悬,才得以从轻发落,贬为睦州司马。《逢雪宿芙蓉山主人》写的是严冬,应是在遭贬之后所作。

🔒 需要登录后才能编辑内容